 |
監督のセンスは、導入部を観ればわかる。 |
な〜んて厳しいことを言ってみたくなるのは、 |
それが旅の始まりにも似て、いちばん心躍る瞬間だから。 |
映画「プライドと偏見」は、 |
朝露に濡れた、みずみずしい田園風景から始まる。 |
きらきらと光る早朝の草原。 |
キーラ・ナイトレイ扮する主人公エリザべスが、日課の散歩を終えて家に戻る。 |
一冊の書物を手に、読みかけの頁に目を落としながら、 |
家のまわりに施された小さな堀に架かる橋を渡る。 |
つつましくも暖かな家族との暮らし、 |
その幸せをかみしめるかのようなゆっくりとした足どりで。 |
ひとりの時間から家族の時間へ、 |
この橋はエリザベスにとって、さしずめ心のドアであろうか。 |
|
ある日、お金持ちでハンサムなヒングリーが町に越してきた。 |
ベネット家の5人姉妹は大はしゃぎ。 |
ベネット夫人は“花嫁候補は我が娘から”と鼻息も荒く、 |
社交嫌いな夫をけしかけ、一家は歓迎の舞踏会へ。 |
そこでエリザベスはヒングリーの友人である貴族、ダーシーと出会う。 |
ところが、彼の尊大な態度に腹を立て |
「あんなひとと結婚する女性は不幸よ」と息巻く始末。 |
お互いに気になる存在でありながら、ねじれてしまう二人の心…。 |
|
舞台は、中世から近代へと変わる頃、 |
貴族社会や男性優位の考え方が崩壊の兆しを見せる時代。 |
けれども、古い慣習からはなかなか抜けきれず、 |
女性は結婚して男性の庇護を受けることが生きる道だと信じ、 |
男性は社交に長けていなければ出世もままならなかった。 |
|
主人公の父であるベネット家の当主は、荘園の領主でありながら、 |
社交よりも家族と書物を愛する心優しい人物。生活は困窮するが意に介さない。 |
父と同様、書物に多くを学ぶエリザベスは、 |
母が勝手に取り決めた縁談を断固拒絶。 |
自由な心に従って生きる娘の言動は、周囲の心を翻弄しながらも、 |
次第に大切なものの存在に気づかせていく。 |
|
原作は英国作家ジェーン・オースティン。18世紀に発表され、 |
いまなお世界中の女性を魅了する不滅のラブストーリーである。 |
映画の中では、絵画のような田園風景とともに、 |
本物の貴族の館がいくつも登場し華を添える。 |
そのひとつ、ダーシーが住まう壮麗な館の前には、 |
噴水や植栽に華やかに彩られた大庭園が広がり、 |
客を出迎える館内のアプローチには、 |
見事な天井画と、豪華な絵画や彫刻が所狭しと飾られ、 |
訪れる客を別世界へと誘う。 |
素晴らしい芸術品の数々に圧倒され、 |
憎しみを忘れ素直に見入ってしまうエリザベス。 |
アプローチの美しい仕掛けが一服の清涼剤となって、 |
偏見に満ちた彼女の心を溶かし始めていた。 |
|
心をリセットしたり、本当の心に気づかせたり。 |
「橋」や「アプローチ」といった導入装置には、 |
そんな魔法が潜んでいそう。 |
|
「プライドと偏見」 |
DVD販売元/ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン |